Openbaring 5–22 — Kernzinnen met ontsleuteling

VersBrontekst (Latijn)Letterlijke vertalingCodex‑betekenis
5:1Et vidi in dextera sedentis super thronum librum... signatum sigillis septem.Boek in de rechterhand... verzegeld met zeven zegels.Boek = input; zegels = code; opening = reset.
5:5Ecce vicit leo de tribu Iuda... aperire librum...De leeuw uit Juda heeft overwonnen om te openen.Levende code herstelt trilling.
6:2Et ecce equus albus...Wit paard met boog.Implantatie narratief.
6:5Et ecce equus niger...Zwart paard met weegschaal.Economische controle.
6:8Et ecce equus pallidus...Vaal paard; naam: Dood.Systeemsluiting.
7:1Quattuor angeli... quattuor ventos...Vier engelen houden de vier winden.Elementen geblokkeerd.
8:7Primus angelus tuba cecinit.Eerste engel blaast bazuin.Frequentiesignaal.
12:3Draco magnus rufus...Grote vurige draak.Systeem als tegenkracht.
13:1Bestia de mari... capita septem.Beest uit zee met zeven hoofden.Maritieme wereldmacht.
13:11Alia bestia de terra... cornua duo.Beest uit aarde met twee horens.Religie/ideologie als tweede hoorn.
14:6Angelus volantem... evangelium aeternum.Engel met eeuwig evangelie.Herinnering aan wetmatigheid.
16:12Phialam suam super Euphraten...Schaal op de Eufraat.Oostelijke lijnen vrij.
17:5Mysterium, Babylon magna.Mysterie, het grote Babylon.Fusie religie-handel-macht.
18:10Vae, vae, civitas magna...Wee, grote stad.Val van het script.
19:11Caelum apertum... equus albus...Hemel geopend; wit paard.Herstelde code trekt uit.
20:3Misit eum in abyssum... signavit super illum.In de afgrond; verzegeld erboven.Programmering afgesloten.
21:1Caelum novum et terram novam.Nieuwe hemel en aarde.Herstelde resonantie.
22:1Fluvium aquae vitae...Rivier van levenswater.Herverbinding met bron.
Terug naar index.